The five most commonly used group of words wrong resolution

IELTS writing samples as it is more modular, relatively speaking, the situation is the wrong word less. We remind the candidates should pay attention to the common mistakes: When talking about the price level rather than the size we should use to express high or low, that high / low price rather than the big / small price or expensive / cheap price; great value rather than the big value; their living condition is poor but not bad and so on. In fact, the more concentrated the small writing errors in “compare and contrast the” confused, so there ‘compare’ and ‘contrast’ use of the error, here we detail it.

  A, compare and contrast the misuse of

  We start with the definition of both terms the difference. Compare is defined as: to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast is defined as: to compare two or more things to show the difference between them. By definition is not difficult to see that the former focused on finding two or more a thing of the similarities and differences, while the latter focuses on the difference.

  Watch a listen:

  It is interesting to compare their situations to ours. / It is interesting to contrast their situations to ours.

  Translate the previous sentence: compare our situation with their situation will be very interesting.

  After a translation is: our situation and their situation is very different, it is very interesting.

  Look at a quote from OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY example:

  There is an obvious contrast between the culture of East and West.

  The company lost $ 7 million in contrast to a profit of $ 6.2 million a year earlier.

  When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast.

  Not difficult to find, Compare translated as “and… Compared to” the contrast can be translated as “The obvious difference is 。。。”, remember this method of translation was not the wrong one another.

  Second, using the wrong preposition

  1, the general misuse of prepositions

  Fixed with the general performance of the error, as usual to provide sb with sth with as provide sb sth; be satisfied with using as be satisfied for more, though this error seems innocuous, but in the eyes of the examiner is of smooth reading, of course, will affect the final results. The solution is simple and ancient: the common fixed match to keep in mind, problems solved.

  2, “to” as the misuse of prepositions

  ”To” most common usage is the infinitive form of symbols, so students have also been used “to do” fixed match. For some, such as walk to me, to the left direction and other common prepositions to form generally does not use error. But with the preposition with the verb to be often wrong:

  Such as:

  More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.

  Here’s ‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’ which ‘to’ as a preposition, so the back can only be a noun or noun equivalent words, such as the gerund. So bold should be replaced at “depending on”. “Take to” Another common usage is to keep in mind:

  He hasn’t taken to his new school. (Here, ‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

  Prefer A to B in the “to” is also a preposition, there will prefer doing sth to doing sth / prefer sth to sth else, here Longre Overseas Examination Centre to remind you, “prefer to do sth rather than do sth” in ” to “infinitive but a true symbol.

  Ask someone to bear in mind similar to the common usage:

  Be used to doing

  Be accustomed to doing

  See to doing

  Adapt to doing

  Adjust to doing

  prefer doing sth. to doing sth.

  So, please note that usually careful accumulation.

  Third, assume and the claim is not accurate enough to use

  We know, think, assume, claim is commonly used in argumentative point of view leads to the verb. In the actual writing, students tend to believe that the meaning of words is the same, can substitution, so get over to use. And even students to consider also take over the mix with them. We first look at the words or from the different definitions:

  Think: to have opinion or belief about sth.

  Translated as “believe”, usually takes an object clause to express the comparison to determine the point of view.

  Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it.

  Translated as “hypothetical, assuming that” if the factual basis is uncertain.

  Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it.

  Translation for “claims” do not agree with the word often means followed by the view, so rarely used as’ I claim that …

  Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, ….

  Therefore, ‘It is claimed that’ usually translated as “there have been reports 。。。”。 And ‘it is reported that’ the difference that the latter is translated as “According to reports,” often represent the contents of the report agreed,

  Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

  Translated as “consider” is not used as leads to the general point of view, look at an example:

  We are considering buying a new car.

  So, to remind you, do not major in the IELTS Writing in the first paragraph (views expressed above) are not allowed to because the words take on the entire article, which led to low scores impression.

  Fourth, the table “recommendations” after the words forget to use the virtual clause

  This is an excerpt from a student essay in the wrong sentences:

  I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school.

  Because the ‘suggest’ translated as “recommended”, so the clause should be used behind the subjunctive mood, boldface type should be changed to “(should) continue”

  Remind you, we must bear in mind the following common form “proposed” terms, and remember these words when you use the subjunctive following clause:

  Recommend, suggest, advise

  Five, such as for example in the mix with

  We know examples in that time, such as and like are exactly the same, such as: Wild flowers such as / like orchids and primroses are becoming rare.

  But the students for Such as, for example, or not accurate enough to grasp. We all know that the latter received the sentence received word that the former examples. Then there is the following wording:

  There is a similar word in many languages, such as in French and Italian.

  Here for example is such as to good, because “in French and Italian” in fact “there is a similar word in French and Italian” simplified, so use for example to elicit examples. Let’s look at a few similar examples:

  It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics.

  Finally, to remind the candidates, writing in the usual absolutely can not let go of any ambiguity, only the usual “preoccupied” to do “writing an exact man.”